1 |
יָשׁ֤וּבוּ |
ya·shu·vu |
ʾaz ya·shu·vu ʾoy'vai ʾa·chor |
Then my enemies shall turn back |
|
6 |
יָשֽׁוּבוּ׃ |
ya·shu·vu |
lo ya·shu·vu |
|
|
4 |
יָשֽׁוּבוּ׃ |
ya·shu·vu |
ʾe·lei·kha ya·shu·vu |
to you they will return. |
|
8 |
יָשׁ֗וּבוּ |
ya·shu·vu |
l'maʿan ya·shu·vu |
|
|
10 |
יָשֽׁוּבוּ׃ |
ya·shu·vu |
mits'ra·yim ya·shu·vu |
to Egypt they will return. |
|
2 |
יָשׁ֕וּבוּ |
ya·shu·vu |
ya·shu·vu |
|
|
1 |
יָשׁ֣וּבוּ |
ya·shu·vu |
ya·shu·vu |
They turn, |
|
4 |
יָשֻׁ֗בוּ |
ya·shu·vu |
ya·shu·vu |
they shall turn back, |
|
3 |
יָשֻׁ֙בוּ |
ya·shu·vu |
ya·shu·vu |
|
|
2 |
יָשֻׁ֙בוּ |
ya·shu·vu |
ya·shu·vu |
they shall return, |
|
1 |
יָשֻׁ֙בוּ |
ya·shu·vu |
ya·shu·vu |
They will return, |
|
10 |
יָשֽׁוּבוּ׃ |
ya·shu·vu |
ya·shu·vu |
they shall return.” |
|
8 |
יָשֻׁ֤בוּ |
ya·shu·vu |
ya·shu·vu hem·mah |
|
|
2 |
יָשׁ֣וּבוּ |
ya·shu·vu |
ya·shu·vu hen·nah |
they will return here; |
|
10 |
יָשׁ֥וּבוּ |
ya·shu·vu |
ya·shu·vu hen·nah |
|
|
1 |
יָשׁ֣וּבוּ |
ya·shu·vu |
ya·shu·vu li |
Let them turn to me, |
|
10 |
יָשֻׁ֥בוּ |
ya·shu·vu |
ya·shu·vu ʾa·cha·raiv |
|
|
9 |
יָשׁ֥וּבוּ |
ya·shu·vu |
ya·shu·vu ʾish־l'vei·to |
|
|
9 |
יָשׁ֥וּבוּ |
ya·shu·vu |
ya·shu·vu ʾish־l'vei·to |
|
|
1 |
יָשׁ֣וּבוּ |
ya·shu·vu |
ya·shu·vu laʿe·rev |
They return at evening, |
|
1 |
יָשׁ֣וּבוּ |
ya·shu·vu |
ya·shu·vu r'shaʿim |
The wicked shall be turned back |
|
1 |
יָשׁוּבוּ |
ya·shu·vu |
ya·shu·vu |
May they turn back |